• Facebook
  • Twitter
  • YouTube
Consultazione Archivi

Corso online "L’intelligenza artificiale per chi traduce" - Patrocinato da Federlingue

 

corso-on-line-lintelligenza-artificiale-per-chi-traduce

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

Federlingue ha dato il proprio patrocinio (gratuito) all’iniziativa formativa "L’intelligenza artificiale per chi traduce", destinata ai traduttori, proposta da STL FORMAZIONE (Viale delle Piagge, n. 12 – 56124 PISA). 

Tutte le informazioni sul corso sono disponibili al seguente link: Corso on line | L'intelligenza artificiale per chi traduce

Il Corso è pensato per traduttori e aspiranti traduttori che operano in ambiti diversi ed è aperto a chi desidera approfondire l’impatto dell’intelligenza artificiale sul settore della traduzione.

Si tratta di moduli distinti e acquistabili separatamente, suddivisi in lezioni in diretta della durata di 1 ora e 30 ciascuna:

MODULO 1 – LEZIONE 1 | COS’È L’IA E COME FUNZIONA
MER 11 Giugno 2025
Ore 17.30-19.00

MODULO 1 – LEZIONE 2 | L’IA PER LE ATTIVITÀ COLLATERALI
MER 18 Giugno 2025
Ore 17.30-19.00

MODULO 2 – TRADURRE CON L'INTELLIGENZA ARTIFICIALE: FLUSSI DI LAVORO, DECISIONI E VALUTAZIONE
MER 25 Giugno 2025
ore 17.30-19.00

I moduli comprendono una lezione registrata aggiuntiva, sotto forma di intervista, rispettivamente a:

- Paolo Cicchetti, Consulting Account Executive di Microsoft (sul funzionamento dell’intelligenza artificiale e su cosa può o non può fare sul piano dell’elaborazione di testi);

- Adele Nardulli, Presidente di Federlingue (sui ruoli e le competenze più ricercate al momento nell’ambito della traduzione e dei servizi linguistici).

Gli associati a Federlingue potranno usufruire, iscrivendosi entro il 30/5/2025, di una tariffa speciale (Early bird). Dopo tale data, è comunque previsto uno sconto riservato ai soci ed ai loro collaboratori.

 

 

 

 

Categoria: News
Tipologia: Dalle associazioni