Traduzione giuridica ISO 20771
ISO 20771 is the International Standard for Legal Translation.
It specifies the requirements for the competences and qualifications of legal translators, revisers and reviewers. In particular, it specifies the core processes, resources, professional development, training and other aspects of the legal translation service provided by individual translators.
Fulfilment of the requirements set out in this document enables the individual legal translator to demonstrate their capability to maintain a desired level of quality in legal translation services that will meet the Client’s and other applicable specifications and therefore be considered a fit for purpose specialist translation product.
The use of output from machine translation, even with post-editing, is outside the scope of this standard.
This standard does not apply to interpreting services.